La parola di oggi è ‘Paprika’

Calma non è quello che pensate, se su un menù tedesco trovate ad esempio ‘Pizza mit Paprika’ sappiate che non si tratta della spezia ricavata dall’essicazione e polverizzazione del peperone rosso, ma bensì del peperone fresco vero e proprio, per i Piemontesi povrön o püvrun.

Ricapitolando Paprika significa Peperone e si pronuncia paprica.

Curiosità. E chi cerca la Paprica come la traduce? Sembrerebbe Gewürzpaprika cioè “speziapaprica”.

Pizza mit Paprika

Immagine tratta da Internet

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...